23
May

Danke!


Answer:
Medication/treatment for cancer

Answer:
…wenn Du keine wörtliche Übersetzung suchst, könnte eventulel auch "cytostatic therapy/treatment" passen oder einfach "chemotherapy"…
Hoffe das hilft weiter ?

Answer:
Medicin against cancer, würde ich dazu sagen, aber es gibt bestimmt noch eine bessere Möglichkeit, das auszudrücken.

Answer:
"the method against cancer"
bin mir nciht sicher, aber ich glaub, dass es ungefähr so hinkommt.

This entry was posted on Saturday, May 23rd, 2009 at 6:22 pm and is filed under Sonstiges. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or TrackBack URI from your own site.

Leave a reply

Name (*)
Mail (*)
URI
Comment